Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pas toujours facile. N'est ce pas Michel?

Oh my god !

Un couple d’Américains très chic, mais  aussi très sympathique, arrive chez nous. Ils ne parlaient pas un  mot de Français.

Même si je parle bien l’anglais, difficile - voire impossible -  de  traduire des choses  comme . . . bouillabaisse, canapé, bourride, millefeuille, julienne, papillote . . . 

Au restaurant nos braves américains s’aidaient d’un dictionnaire de poche pour interpréter notre menu . . . version littérature culinaire.  Quand d’un seul coup j’entends un strident 

- RATS, oh my god, RATSSS! . . .

                                  

http://pmcdn.priceminister.com/photo/Luce-Bernard-Dictionnaire-Gastronomique-Francais-Anglais-Livre-940743021_ML.jpg

 Il s’agissait en fait de . . . SOURIS d’agneau. La fameuse souris d’agneau.  Allez traduire ça en anglais, surtout pris d’un énorme fou rire!

                                 ************************************

Kids’ menu, please !

Ces mêmes Américains étaient des proches de Georges Bush père. Madame commande  un Bush ‘s Cocktail ".

Quèsaco ? 

- 50% vodka, 50%  jus d’olive verte en boite, olives concassées,  glaçons, le tout  au checker.

Essayez . . . à vomir! Lui, Bourbon.

Après plusieurs tournées, ils mangeaient, ou plutôt  . . . ils épongeaient.

Premier jour : nous faisant confiance : foie gras, sole au muscat  (n’ont pas voulu

du . . .  RATS ?). Ils étaient dans un tel état, impossible de dire s’ils avaient vraiment appréciés. En tout cas ils avaient bien ri.

Deuxième jour : réalisant  qu’au  MENU ENFANT nous avions un . . . STEAK HACHE /FRITES, pour les 4 jours suivants,  only  « STEACK  HACHES FRITES », midi et soir. Et bien entendu . . .  very well done (archi cuits). Belle illustration de …  l’anti Palais de la Découverte!

                          

http://www.dino-zoo.com/dino/ressources/page/steak.frites.jpg

                                    ************************************

D’ailleurs comment traduire . . . :

 On se demande comment les grands chefs, la tête dans leurs étoiles, traduisent des choses comme :

1/ - Quiche lorraine totalement  revisitée (tiens, hier en rentrant, on est allé. . . revisiter une quiche, pas mal !)

2/ - Millefeuille. . . dans tous ses états  (vous l’avez trouvé  comment votre dessert ? oh, m’en parlez pas. . . il était dans tous ses états!)

3/ - Une explosion de saveurs en bouche (à ne jamais prononcer devant un Américain, Guantanamo vous guette!)

4/ -Et pour finir,  féminisme oblige . . . tout en rondeur!

(Essais de traduction . . . peu romantique et volontairement littérale juste pour ce Blog)

                                    

http://euroette.com/traduire-vers-le-fran%C3%A7ais-100-mots-luxembourgeois-107.html

  1. A quiche from Lorraine  fully visited again and again
  2. A one thousand sheets in all its psychological aspects
  3. A bombing of flavor  in your mouth
  4. Là il n’y a que les mains 

----------------------------------------------------------------------------

Au plus près de la neige avec Claudy!

A 1180 m d’altitude mon petit établissement s’il a une magnifique terrasse en été, n’en a pas en hiver la chute de neige de la toiture pouvant être dangereuse soit pour les clients soit pour moi lors du service, je laisse donc une partie de « l’avalanche » du toit sur le sol  pour ne pas que les touristes se positionnent au mauvais endroit. 

Un jour je trouve au soleil un skieur sur une chaise au sommet du tas de neige, je lui explique le risque encouru et il me dit :

- Vous avez qu’à me dire à quelle heure la neige glissera du toit?

             

http://ah-dessinateur.blogspot.fr/2013_01_01_archive.html

                                                   ****************

Le même jour quatre personnes arrivent et me commande quatre couverts dehors.

- Mais monsieur il n’y a ni table ni chaise!

- Oui et alors ! ! !

Cet hiver dois-je envisager un drive à fondue ou tartiflette?

----------------------------------------------------------------------------

Raphael et son drôle de couple!

Un cycliste rentre dans mon établissement.
- Bonjour, je voudrai une chambre.
- Pour une personne Monsieur?
- Nan j'ai un vélo.
- Nous avons un garage à vélo.
- Hors de question je veux dormir avec. . .

                       

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ4oYmdVvFDB0_3GGJe2qZyNU63cl6wwvwyup7kjgUySW629OF9

http://nounoutiti.n.o.pic.centerblog.net/amour_animaux11_1.gif

----------------------------------------------------------------------------

RAFIOT  aime rendre service (envoyé sur le blog):

Attendant des clients à la réception de mon hôtel, un monsieur arrive. Il avait l'air un peu bizarre.

Il me demande s'il peut téléphoner à la gendarmerie car il vient de se "disputer" avec d'autres personnes... Sans méfiance, je lui donne le téléphone:
- Allo les poulets? Faut venir! Y a le maire qui ne veut pas qu'on boive sur le quai! Il nous emmerde! Faut l'arrêter tout de suite! ! !"                                                                                                                          

http://animationsa2z.com/telephones.php
Bizarrement, la gendarmerie n'est pas venue mais moi, j'ai eu comme un petit moment de solitude. . .

----------------------------------------------------------------------------

Chez Michel: drôle de gout ce jus de pomme : quatre au  jus!

Au petit-déjeuner . . . buffet; sur un plateau rond des jus de fruits, avec en face de chaque carafe une étiquette indiquant: jus d’orange, jus de pamplemousse,  jus de pomme etc . . .  eau froide.

Un client habitué mélange, chaque jour,  moitié jus de pomme et moitié eau froide.

En reposant les carafes, il a dû les inverser.

Arrive une pensionnaire depuis deux semaines. A sa réception je ne me dérange pas, elle connait le buffet. Soudain elle m’interpelle pour me dire :

                                             

http://darkwoman.d.a.pic.centerblog.net/fc77c7e6.gif

- Monsieur, le jus de pomme n'est pas comme d'habitude. Il a un drôle de gout!

Sachant que le jus de pomme a tendance à tourner assez vite – surtout l’été -  j’accours. Elle me tend son verre :

- Regardez, il est bizarre.

- Mais madame, c’est de l’eau !

- Ah non! C'est écrit jus de pomme.

- Oui, mais la couleur, madame . . . quelqu’un a dû . . .

- Mais regardez; c'est bien écrit jus de....

- Mais non madame, le jus de pomme est là!

- Ah zut! Je me suis trompée. . .

Ne voyant aucune utilité à tenter de changer la . . . lecture des choses,  j’avais subtilement remis les étiquettes en place. Elle avait raison . . . mais je n’avais pas tord.

. . .  Ah Fleu Flou, tu nous rends fou!

 

http://centredeloisirslespandas.eklablog.com/

http://centredeloisirslespandas.eklablog.com/

Tag(s) : #anecdotes des lecteurs
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :